只(zhi)要一個人還能(neng)把恐懼變成憤怒(nu),那他(ta)就絕不(bu)至于崩潰死亡。《憤怒(nu)的(de)葡(pu)萄(tao)》是一部(bu)悲慘文學作品,作者是諾獎獲(huo)得者約翰·斯坦貝(bei)克(美),本書(shu)入(ru)選紐約公共圖(tu)書(shu)館(guan)(guan)“世紀(ji)之(zhi)書(shu)”,全美圖(tu)書(shu)館(guan)(guan)館(guan)(guan)員評選的(de)“20世紀(ji)好看的(de)100部(bu)小說”等等。
本(ben)書講(jiang)述主(zhu)人公(gong)喬德一(yi)(yi)家(jia)(jia)(jia)生(sheng)活(huo)(huo)在美(mei)(mei)國大蕭(xiao)條(tiao)(tiao)時期,他們(men)被剝奪(duo)土(tu)地,親(qin)眼見證自(zi)己家(jia)(jia)(jia)被資本(ben)的(de)拖(tuo)拉機摧毀,只(zhi)能(neng)坐上變賣家(jia)(jia)(jia)產換來的(de)破汽(qi)車去流亡。好不容易到了傳聞(wen)中的(de)樂土(tu)加(jia)利福尼亞,卻(que)發(fa)現(xian)眼見之地如(ru)家(jia)(jia)(jia)鄉一(yi)(yi)樣(yang)(yang),皆(jie)為廢(fei)墟,資本(ben)家(jia)(jia)(jia)寧愿(yuan)把牛(niu)奶倒掉都不去救濟窮人。兩(liang)手(shou)空空卻(que)內心(xin)堅韌(ren)的(de)喬德一(yi)(yi)家(jia)(jia)(jia),正是困境里掙扎的(de)普通人,卻(que)有著倔強充沛的(de)生(sheng)命力,不管(guan)生(sheng)活(huo)(huo)怎么殘忍地對待他們(men),他們(men)從未選(xuan)擇(ze)拋棄自(zi)身美(mei)(mei)好的(de)人性(xing)品質,只(zhi)求像(xiang)一(yi)(yi)個真正的(de)人一(yi)(yi)樣(yang)(yang)體面地活(huo)(huo)著,而在大蕭(xiao)條(tiao)(tiao)時期的(de)美(mei)(mei)國,活(huo)(huo)著就(jiu)意味著接受差別,忍受身體和心(xin)靈煉獄(yu)般的(de)苦難,
萬物萬事皆有裂痕,也(ye)許那是讓(rang)光照(zhao)進來的(de)(de)地(di)方吧,承受著(zhu)沒(mei)有盡頭(tou)的(de)(de)苦(ku)難,過著(zhu)沒(mei)有結局的(de)(de)生活(huo),在體制和階級(ji)牢籠(long)下演繹著(zhu)充(chong)滿堅強(qiang)、充(chong)滿愛的(de)(de)感(gan)人(ren)(ren)故事。《憤怒的(de)(de)葡萄》值得正(zheng)在或已經(jing)經(jing)歷苦(ku)難的(de)(de)人(ren)(ren)們反復(fu)閱讀(du),不(bu)(bu)懂的(de)(de)地(di)方就放(fang)過擱置,或者(zhe)成長幾年再(zai)讀(du)就有不(bu)(bu)同的(de)(de)收獲(huo)和感(gan)悟(wu)吧,正(zheng)如悲傷是孤(gu)獨的(de)(de),卻并不(bu)(bu)適(shi)合分享,虐不(bu)(bu)至(zhi)死(si),卻也(ye)傷筋動(dong)骨。