“白華菅兮,白茅束兮。”出自先秦佚名,譯為芬芳菅草開白花,白茅束好送做他。
近期(qi)讀了(le)過半的(de)“神作”《白華為菅》,故事以中國近代(dai)(dai)史(shi)(shi)、民(min)國初為背景,講(jiang)述兒時(shi)流(liu)(liu)落在外、后被尋(xun)回養在香港的(de)溫家三小姐溫見寧(ning)不為命運(yun)折(zhe)服,而為國家舍身(shen)的(de)堅(jian)韌一(yi)生(sheng)。讀近代(dai)(dai)史(shi)(shi)令人(ren)(ren)痛苦難過,尤其是作者(zhe)筆觸(chu)讓人(ren)(ren)身(shen)臨其境,觸(chu)目驚心。本書中的(de)親情(qing)(qing)、友情(qing)(qing)、愛情(qing)(qing)脈(mo)絡完整,比如見寧(ning)與見繡,從(cong)私下(xia)交(jiao)好到生(sheng)出(chu)嫌(xian)隙,再到真正(zheng)危(wei)難時(shi)毫不猶豫擰成一(yi)股繩沖破難關,姐妹之間(jian)的(de)親情(qing)(qing)在紛亂年代(dai)(dai)更(geng)顯珍(zhen)貴。還(huan)(huan)有(you)見寧(ning)、鐘薈,一(yi)人(ren)(ren)沉穩堅(jian)韌、一(yi)人(ren)(ren)天真莽(mang)撞(zhuang),在北平(ping)遭遇七七事變時(shi)見寧(ning)對(dui)鐘薈不離不棄使二人(ren)(ren)生(sheng)出(chu)過命交(jiao)情(qing)(qing),流(liu)(liu)離失所(suo)(suo)之際,友情(qing)(qing)支(zhi)撐彼此堅(jian)定信(xin)念,為國抗爭(zheng)。還(huan)(huan)有(you)見寧(ning)和馮翊隱隱約約的(de)感(gan)情(qing)(qing)線,書的(de)前(qian)半部(bu)分(fen)還(huan)(huan)沒有(you)點明,但兩(liang)人(ren)(ren)的(de)緣分(fen)被一(yi)致的(de)品行、志向所(suo)(suo)捆綁(bang),各自(zi)獨(du)立又并(bing)肩同行,相信(xin)下(xia)面會慢(man)慢(man)展(zhan)開(kai)。
作者家國大(da)義、民族大(da)義之情使(shi)文字有了生命力、可讀性,描寫(xie)苦(ku)難(nan)的(de)筆墨較少,但我們(men)深知苦(ku)難(nan)就(jiu)在那里,在每(mei)個國人(ren)的(de)心里。和平年代,更加向往成為腹有詩書(shu)(shu)氣(qi)自(zi)華,沉穩(wen)內斂(lian),清醒理智,通過(guo)讀書(shu)(shu)寫(xie)作找到(dao)自(zi)己(ji),仰(yang)頭(tou)不愧于天(tian),俯身不怍(zuo)于人(ren),堂(tang)堂(tang)正正做(zuo)自(zi)己(ji)的(de)溫見寧。